Revolutionaire liederen in Nederlandstalige bewerking

1 Mei nadert, de Dag van de Arbeid, jaarlijks een dag om de revolte die we nodig hebben te onderstrepen en de solidariteit die we daarvoor nodig hebben van de daken te schreeuwen – en te zingen. Tijd dus voor vurige strijdliederen uit allerlei landen!

Joke is aan het vertalen en bewerken geweest. We presenteren er deze maand een viertal, elke maandag eentje. We hebben voor deze vertalingen/bewerkingen nu een aparte tekstpagina aangemaakt, daar vindt je zowel de eerdere vertalingen/bewerkingen als gaandeweg ook de nieuwere zodra we ze hebben uitgebracht.

De eerste van de nieuwe reeks hebben we al een enkele keer op optredens gedaan: het Kapitalistenlied. Het is een vertaling van Das Kapitalistenlied van Georg Kreisler, een Oostenrijkse zanger en schrijver van kritische satirische liedjes. De tekst vind je dus op die nieuwe pagina. Volgende week de volgende…

Op naar de Eerste Mei, zeg maar dag tegen de arbeid!